Головна

Про університет / Новини університету / МАЙБУТНІ ПЕРЕКЛАДАЧІ НАВЧАЮТЬСЯ В ХНТУ!

МАЙБУТНІ ПЕРЕКЛАДАЧІ НАВЧАЮТЬСЯ В ХНТУ!

15 травня 2025 року здобувачі першого (бакалаврського) рівня вищої освіти 4 курсу спеціальності 035 «Філологія» були залучені до участі у відкритому практичному занятті з однієї з основних компонент освітньої програми «Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська» «Практика усного та письмового перекладу», що проводилося кандидатом педагогічних наук, доцентом, доцентом кафедри галузевого перекладу та іноземних мов Кірою БАЙШЕЮ в онлайн форматі.

Тема заняття виявилася дуже цікавою для всіх присутніх, що сприяло активній участі здобувачів у обговоренні як основних теоретичних і практичних положень теми, так і у роботі з перекладу фрагменту містичного художнього твору сучасного українського автора Ілларіона Павлюка, який народився у м. Скадовськ Херсонської області, «Я бачу, вас цікавить пітьма». Перекладом цієї книги, що потрапила в короткий список Книги року ВВС, продуктивна перекладацька команда студентів під керівництвом викладача зацікавилася ще минулого року й успішно продовжує опрацьовувати особливості перекладознавчих аспектів на її основі. У ході заняття було детально розглянуто на прикладах та проаналізовано трансформаційні процеси відтворення складних директивних конструкцій, проблеми заміни директива на непрямий директив-квеститив та приділено особливу увагу питанням заміни констатива на риторичне запитання. Інтерактивні форми роботи з використанням мультимедійної платформи допомогли спрямувати здобувачів на більш повне подальше ознайомлення з матеріалами самостійно.

Кафедра галузевого перекладу та іноземних мов Херсонського національного технічного університету навчає працювати саме так і виховує кращих, готує незламних переможців і чудових спеціалістів професійно, цікаво, системно. Приєднуйтеся! Ми готові ділитися досвідом та знаннями!