Наука
На кафедрі галузевого перекладу та іноземних мов проводиться науково-дослідна робота за темою: “Мова як засіб міжкультурної комунікації: теоретико-методичний та перекладацький аспекти” (01.01.2023-31.12.2027)
Пріоритетними напрямами діяльності кафедри є:
- Наукові дослідження в галузі мовознавства та перекладознавства.
- Наукові розробки в галузі методики навчання іноземним мовам та перекладу.
- Реалізація актуальної задачі інтенсифікації загальної та професійно-орієнтованої підготовки студентів бакалаврського та магістерського рівня.
- Використання актуальних методів навчання у навчальному процесі: комунікативного, інтенсивного, проблемного, когнітивного, а також методів проекту та „кейс-стаді”.
- Використання нових освітніх технологій дистанційного навчання, заснованих на використанні можливостей сучасних інформаційних технологій.
- Розробка та впровадження електронних методичних матеріалів для дистанційного навчання.
- Вдосконалення та розвиток естетичного та художнього виховання студентів.
У своїй науковій та навчально-методичній роботі кафедра активно співпрацює з іншими навчальними закладами, зокрема:
- Херсонська державна морська академія
- Херсонський державний університет
- Centre of Research on Bilingualism, Stockholm University
- Ukrainischer Deutschlehrer – und Germanistenverband
- Американська урядова організація Корпус Миру США в Україні
- Асоціація українських германістів.
Основні наукові напрями роботи кафедри
- Професійно-орієнтоване навчання іншомовній компетенції.
- Формування комунікативної компетенції у галузі іншомовного мовлення.
- Навчання письмового та усного перекладу текстів різних стилів та жанрів.
- Лексичні, граматичні, стилістичні, лінгвокультурні аспекти перекладу.
- Термінологія та термінотворення.
- Редагування перекладів текстів різних стилів і жанрів.
- Керування самостійною роботою студентів та організація контролю знань студентів.
- Використання інформаційних технологій при вивченні мов.
Науково-дослідна робота зі студентами проводиться в рамках діяльності постійно діючої студентської наукової проблемної групи спеціальності 035 «Філологія» (під керівництвом к.філол.н., доцента Подвойської О.В. та к.філол.н., доцента Лебедєвої А.В.), а також діяльності Школи перекладацької майстерності (під керівництвом к.пед.н., доцента Байші К.М. та ст.викладача Богдан Ю.Б.)
Кафедрою галузевого перекладу та іноземних мов в рамках науково-дослідної роботи щорічно проводяться Міжнародна науково-практична конференція "Мова як засіб міжкультурної комунікації" та Всеукраїнська студентська науково-практична конференція "Іноземні мови у сучасному комунікативному просторі", присвячені вирішенню актуальних проблем сучасної лінгвістики, перекладознавства та методики викладання іноземних мов. |
Конференція проходила в рамках роботи чотирьох дискусійних панелей - Language as a Scope of the Present, Translation Interpreting Culture, Online/ Offline Communication in Time and Space, Evolution of Foreign Language Teaching Methods. |
Запис конференції можна переглянути тут: |
6 квітня 2023 року було проведено онлайн XIV Всеукраїнську студентську науково-практичну конференцію «Іноземні мови у сучасному комунікативному просторі». Далі ви можете ознайомитися з програмою цієї конференції, а також з відеозаписом самої конференції. |
Відео онлайн-конференції "Іноземні мови у сучасному комунікативному просторі" 6 квітня 2023 року |
Далі розміщено збірники наукових праць за матеріалами минулорічних студентських науково-практичних конференцій, що були проведені кафедрою галузевого перекладу та іноземних мов ХНТУ. |
Звіт кафедри галузевого перекладу та іноземних мов щодо стану виконання плану науково-дослідної роботи за 2021-2022 н.р.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Звіт з наукової діяльності кафедри за 2020/2021 н.р.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Звіт з наукової діяльності за 2019/2020 н.р.
|